Nessuna traduzione esatta trovata per "Bacillus anthracis"


esempi
  • Par ailleurs, en 2003, on a également déterré et analysé des bombes remplies de Bacillus anthracis sous forme liquide.
    وإضافة إلى هذا، تم، في سنة 2003، استخراج قنابل معبأة بعصيات الجمرة الخبيثة السائلة المُعطلة كيميائيا، وأُخذت منها عينات.
  • Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
    وقد قُدم ما تبقى من ذخائر بيولوجية كان العراق قد أعلن عن تعبئتها بعصيات الجمرة الخبيثة، وتكسيني البوتيولينوم، والأفلاتوكسين إلى المفتشين للتحقق منها.
  • En outre, l'Iraq a indiqué où il avait fait détruire unilatéralement les agents en vrac, parmi lesquels le Bacillus anthracis, la toxine botulinique, le Clostridium perfringens et l'aflatoxine.
    وحدد العراق، إضافة إلى هذا، الأماكن التي أقدم فيها انفراديا على تدمير العوامل السائبة، بما فيها عصيات الجمرة الخبيثة، وتكسينات البوتيولينوم، وكلوستريديوم البيرفرنجنز، والأفلاتوكسين.
  • De plus, l'échantillonnage et l'analyse des fragments de munitions biologiques détruites unilatéralement par l'Iraq ont révélé la présence de fragments d'ADN du Bacillus anthracis et du Clostridium botulinum.
    وكذلك أظهر أخذ العينات والتحليل الذي أُجري لشظايا الذخائر البيولوجية التي دمرها العراق على نحو انفرادي، وجود شظايا من الحمض النووي لعصيات الجمرة الخبيثة وكلوستريديوم البوتيولينوم.
  • En 1996, des inspecteurs de l'ONU ont prélevé des échantillons dans les sites d'élimination et les décharges d'Al-Hakam, et l'analyse effectuée a révélé que dans certaines zones du site, la teneur en spores de Bacillus anthracis était élevée.
    وقام مفتشو الأمم المتحدة سنة 1996 بأخذ عينات من مواقع تفريغ وإلقاء النفايات في الحكم، وبينت التحاليل التي أُجريت على تلك العينات أن بعض المناطق في الموقع تحتوي فعلا على مستويات مرتفعة من عصيات الجمرة الخبيثة.
  • L'Iraq ayant admis, en 1995, avoir armé des ogives Al Hussein avec des agents biologiques avant de les détruire unilatéralement en 1991, les inspecteurs ont analysé des échantillons de fragments d'ogives, dans lesquels l'ADN de Bacillus anthracis a été détecté.
    وفي أعقاب إقرار العراق في سنة 1995 بتحميل الرؤوس الحربية لصواريخ الحسين بعوامل الحرب البيولوجية وبتدميره الانفرادي إياها فيما بعد سنة 1991، قام المفتشون بأخذ عينات من شظايا الرؤوس الحربية وحصلوا على عينات تشير إلى حملها للحمض النووي لعصيات الجمرة الخبيثة.
  • Les bacilles non pathogènes megaterium et subtilis présentent certaines des caractéristiques du bacillus anthracis et peuvent être substitués au véritable agent actif lui-même à des fins d'essais, par exemple pour l'étalonnage de la production ou des études de dissémination.
    ويشترك كل من كائني العصيات الضخمة (Bacillus megaterium) والعصيات الرقيقة (Bacillus subtilis) المسببين للمرض في بعض الخصائص مع كائن العصيات الجمرية (Bacillus anthracis) وقد يستخدما كبديلين للعامل الحي الفعلي لأغراض الاختبار، مثل استخدامها في دراسات معايرة الإنتاج أو الانتشار.
  • Comme il a été indiqué dans les rapports précédents au Conseil de sécurité, l'analyse en laboratoire des échantillons d'agents biologiques sous forme liquide prélevés par la COCOVINU sur deux des bombes intactes a montré la présence aussi bien de fragments d'ADN de Bacillus anthracis que de composés chimiques utilisés par l'Iraq pour neutraliser l'agent biologique.
    وكما ذُكر في تقارير سابقة قُدمت إلى مجلس الأمن، أظهرت تحليلات مختبرية لاحقة أجريت على عينات سائلة أخذتها لجنة الرصد والتحقق والتفتيش من قنبلتين من القنابل السليمة أدلة على وجود شذرات من الحمض الخلوي الصبغي لعصبات الجمرة الخبيثة ومن المركَّبات الكيميائية التي استخدمها العراق لإبطال مفعول العوامل البيولوجية.